Co to znaczy mówić tym samym językiem? Językowe antagonizmy dzielnicowe w dwudziestoleciu międzywojennym .......... 405

Autorzy

Mirosława Sagan-Bielawa
Uniwersytet Jagielloński image/svg+xml

Streszczenie

Biogram autora

Mirosława Sagan-Bielawa - Uniwersytet Jagielloński

Dr hab. prof. UJ, językoznawczyni, polonistka, socjolingwistka. Pracuje w Katedrze Lingwistyki Kulturowej i Socjolingwistyki na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zainteresowania naukowe: współczesna polszczyzna, dwudziestolecie międzywojenne, świadomość językowa, integracja językowa, zróżnicowanie regionalne polszczyzny, onomastyka (nazewnictwo miejskie, choronimia). Autorka monografii Dziedzictwo pozaborowe. Społeczna świadomość językowa Polaków w Drugiej Rzeczypospolitej (2014) oraz Polszczyzna mówiona inteligencji pochodzenia kresowego na Górnym Śląsku. Studium socjolingwistyczne (2004), a także artykułów naukowych dotyczących kształtowania wspólnot komunikatywnych (narodowych, regionalnych, środowiskowych), waloryzowania języka i wariantywności językowej, roli czynników społecznych w rozwoju polszczyzny w XX i XXI w.

Zapowiedzi

15 września 2023

Jak cytować

Sagan-Bielawa, M. (2023). Co to znaczy mówić tym samym językiem? Językowe antagonizmy dzielnicowe w dwudziestoleciu międzywojennym .......... 405. W J. Winiarska & A. Załazińska (Red.), Przestrzenie komunikacji: Tom jubileuszowy dedykowany Profesor Jolancie Antas: T. Obrazowanie w Komunikacji, Vol. 4. Wydawnictwo Księgarnia Akademicka. https://doi.org/10.12797/9788381388351.25