Drogi przenikania zapożyczeń greckich i łacińskich do języka staropolskiego: Słownictwo chrześcijańskie
Słowa kluczowe:
etymologia, zapożyczenia, staropolski, łacina, grekaStreszczenie
Książka stanowi kompleksowe opracowanie dróg, którymi leksyka chrześcijańska pochodzenia greckiego i łacińskiego przenikała do staropolszczyzny. Na podstawie systematycznie wyekscerpowanego materiału oraz analizy opartej na współczesnych metodach etymologicznych autor rekonstruuje wieloetapowe procesy zapożyczania, określa ich chronologię, identyfikuje języki pośredniczące i omawia mechanizmy adaptacyjne. Przedstawione w pracy ustalenia rzucają nowe światło na pochodzenie staropolskiego słownictwa chrześcijańskiego, które jest kluczem do zrozumienia nie tylko historii języka polskiego, lecz także najdawniejszych dziejów polskiej państwowości i procesu chrystianizacji.
Rozdziały
-
SPIS TREŚCI
-
WSTĘP
-
Cel pracy, pytania badawcze .......... 7
-
Dobór materiału i metody pracy .......... 8
-
ROZDZIAŁ I. METODOLOGIA I STAN BADAŃ
-
I.1. Pojęcia i definicje: kontakt językowy, dwujęzyczność, zapożyczenie .......... 11
-
I.2. Aspekty metodologiczne badań nad zapożyczeniami leksykalnymi .......... 16
-
I.3. Stan badań .......... 25
-
ROZDZIAŁ II. ANALIZA ETYMOLOGICZNA
-
ROZDZIAŁ III. WNIOSKI
-
III.1. Wnioski dotyczące dróg przenikania .......... 135
-
III.2. Chronologia przenikania opisywanych wyrazów .......... 144
-
III.3. Podział omawianych wyrazów ze względu na części mowy .......... 147
-
III.4. Wybrane elementy adaptacji fonetycznej latynizmów .......... 148
Bibliografia