How to Walk the Dewy Path. Roji (a Dewy Path?) as Seen in Nanbō Sōkei’s "Nanpōroku"

Autorzy

Anna Zalewska
University of Warsaw, Warsaw

Streszczenie

Biogram autora

Anna Zalewska - University of Warsaw, Warsaw

PhD, assisstant professor in Chair of Japanese Studies, Faculty of Oriental Studies, University of Warsaw; between 2010–2013 also assistant professor in Japanese Language & Culture Center, Nicolaus Copernicus University in Toruń. Graduated from Japanese Studies Department of University of Warsaw, also studied at Gakugei University in Tokyo (1991–1992), Hokkaido University in Sapporo (1996–1997) and Kyoto University (PhD course, 1999–2004). Specializes in Japanese classical literature and traditional culture (calligraphy, the way of tea), translates into Polish Japanese tanka poetry (Zbiór z Ogura – po jednym wierszu od stu poetów [Ogura Collection – One Hundred Poems From One Hundred Poets], 2008; Kokin wakashū, volume 3, “Silva Iaponicarum” LII/LIII/LIV/LV 2017/2018) and modern Japanese literature (Kawakami Hiromi, Pan Nakano i kobiety [The Nakano Thrift Shop], 2012; and Sensei i miłość [The Briefcase], 2013 et al.). Latest publications: Kaligrafia japońska. Trzy traktaty o drodze pisma [Japanese Calligraphy: Three Treatises on the Way of Writing], translation (2015).

Opublikowane

9 grudnia 2019

Jak cytować

Zalewska, A. (2019) “How to Walk the Dewy Path. Roji (a Dewy Path?) as Seen in Nanbō Sōkei’s ‘Nanpōroku’”, in Duc-Harada, P., Głuch, D., and Sonoyama, S. (eds.) Japanese Civilization: Tokens and Manifestations. Poland: Wydawnictwo Księgarnia Akademicka. doi:10.12797/978838138072.18.